-
1 первые поселения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > первые поселения
-
2 pioneer settlements
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pioneer settlements
-
3 pioneer settlements
первые поселенияАнгло-русский словарь экономических терминов > pioneer settlements
-
4 New Mexico
[ˏnju:ˊmeksɪkǝu] Нью-Мексико, штат на Юго-Западе США <Mexico Мексика>. Сокращение: NM. Прозвища: «страна очарования» [Land of Enchantment], «солнечный штат» [Sunshine State], «испанский штат» [Spanish State], «кактусовый штат» [Cactus State]. Житель: ньюмексиканец [New Mexican]. Столица: г. Санта-Фе [Santa Fe]. Девиз: «Растёт на ходу» (лат. ‘Crescit eundo’ — ‘It grows as it goes’). Цветок: юкка [yucca]. Дерево: пиньон/сосна однохвойная [piсon]. Птица: калифорнийская кукушка [roadrunner]. Рыба: форель [cutthroat trout]. Овощи: красный стручковый перец [исп. chile], мексиканская фасоль [frijol]. Камень: бирюза [turquoise]. Песня: «О прекрасная страна Нью-Мексико» [‘O Fair New Mexico’]; ‘Ash Es Nuevo Mejico’ ( песня на исп. языке). Площадь: 314334 кв. км. (121,365 sq. mi.) (5- е место). Население (1995): 1,5 млн. (37- е место). Крупнейший город: Альбукерке [Albuquerque]. Экономика. Основные отрасли: добывающая промышленность, цветная металлургия, атомная промышленность, обслуживание государственных объектов, машиностроение, сервис, торговля, туризм. Основная продукция: нефть, газ, урановая руда, продовольствие, продукция машиностроения, одежда, лесоматериалы, печатная продукция, транспортное оборудование. Сельское хозяйство. Основные культуры: пшеница, лук, сорго, зерно, орехи-пекан, кукуруза, хлопок. Животноводство (1990): скота — 1,34 млн., свиней — 27 тыс., овец — 462 тыс., птицы — 1,43 млн. Лесное хозяйство: сосна жёлтая, дугласова пихта. Полезные ископаемые: урановые руды, калийные соли, нефть, газ, цинк, медь, свинец, молибден. История. В 1539 этот район в поисках золота исследовал францисканец Маркос де Ница [Niza, Marcos de]. Первые поселения появились на берегах р. Рио-Гранде в 1598, у Санта-Фе в 1610. Поселенцы то торговали, то воевали с индейскими племенами апачей [*Apaches], команчей [*Comanches] и навахо [*Navahos]. С 1821 началась торговля по дороге от Санта-Фе до р. Миссури. Санта-Фе был захвачен войсками ген. Стивена Кирни в 1846 с началом войны с Мексикой. В 1850 на захваченных в ходе войны с Мексикой землях была образована Территория Нью-Мексико ( включавшая тж. территорию нынешних штатов Юта и Аризона). В 1870-е гг. скотоводы вели так наз. «войну округа Линкольн» [Lincoln County War], в которой ведущую роль играл Билли ( Кид) Бонни [*Billy (the Kid) Bonney]. С 1912 Нью-Мексико — 47-й штат США. В 1916 на Коламбус [Columbus] с территории Мексики совершил рейд крестьянский генерал Панча Вилья [Villa, Pancha]. Достопримечательности: Карлсбадские пещеры [Carlsbad Caverns], объявленные национальным заповедником, имеют пещеры на 3-х уровнях, и одна из них является самым большим пещерным залом, площадью 1500 на 300 футов и высотою 300 футов; Национальный заповедник Белые Пески — крупнейшие в мире запасы гипса; скала с надписями в Национальном заповеднике Эль-Морро [El Morro National Monument]; остатки форта Юнион [Fort Union]; памятные места, связанные с легендарным Билли Кидом [*Billy (the Kid) Bonney] в г. Линкольн [Lincoln]; пещерные поселения в Джайле [*Gila Cliff Dwellings Nat’l Monument]. Знаменитые ньюмексиканцы: Бонни, Билли ( Кид) [*Billy (the Kid) Bonney], бандит, герой Дикого Запада; Карсон, Кит [*Carson, Kit], охотник и первопроходец; Лами, Жан Баптист [*Lamy, Jean Baptist], архиепископ; Молдин, Билл [Mauldin, William H. (‘Bill’)], карикатурист; О’Киф, Джорджия [*O’Keeffe, Georgia], художница; Ансер, Эл [Unser, Al], автогонщик. Ассоциации: живописные пустыни и полупустыни с порослями кактуса; многое сохраняет от древней ацтекской культуры ( даже флаг штата необычен — солнце на жёлтом фоне); излюбленное место для художников: солнечные восходы и закаты действительно делают Нью-Мексико «страной очарования»; центр атомной промышленностиСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > New Mexico
-
5 colony
ˈkɔlənɪ сущ.
1) а) группа людей, проживающая на новой для них территории, колония Syn: settlement б) территория, на которой проживает колония каких-либо поселенцев
2) а) группа единомышленников, сообщество an artist colony ≈ общество художников, группа художников б) группа людей, изолированная от общества по одной и той же причине a penal colony ≈ колония заключенных
3) биол. семья, колония ( пчел, муравьев и т. п.) colony of termites ≈ колония термитов колония;
- Crown C. коронная колония, британская колония, не имеющая самоуправления поселение, колония;
- the first Anglo-Saxon colonies in Britain первые поселения англосаксов в Британии - the Colonies pl (историческое) тринадцать английских колоний в Северной Америке, преобразованных в штаты колония, землячество, сообщество земляков;
- the Italian * in London итальянская колония в Лондоне поселок;
- * of artists поселок художников;
- summer * (американизм) дачный поселок колония, учреждение специального назначения;
- penal * исправительная колония;
- leper * лепрозорий семья (пчелиная, муравьиная) (биология) колония, соматически связанные организмы (губки, кораллы и т. п.) (биология) колония (бактерий) colony колония ~ поселение;
summer colony амер. дачный поселок ~ поселение ~ биол. семья (пчел, муравьев и т. п.) Crown Colony британская колония, не имеющая самоуправления labour ~ трудовая колония penal ~ колония для уголовных преступников ~ поселение;
summer colony амер. дачный поселок -
6 colony
[ʹkɒlənı] n1. колонияCrown Colony - коронная колония, британская колония, не имеющая самоуправления
2. 1) поселение, колонияthe first Anglo-Saxon colonies in Britain - первые поселения англосаксов в Британии
2) (the Colonies) pl ист. тринадцать английских колоний в Северной Америке, преобразованных в штаты ( при создании США)3. 1) колония, землячество, сообщество земляков2) посёлокcolony of artists - посёлок /«городок»/ художников
summer colony - амер. дачный посёлок
4. колония, учреждение специального назначения5. семья (пчелиная, муравьиная и т. п.)6. биол.1) колония, соматически связанные организмы (губки, кораллы и т. п.)2) колония ( бактерий) -
7 pioneer
1. сущ.общ. первопроходец, пионер, первооткрыватель2. прил.1) общ. первый ( исторически первый)2) общ. пионерный; новаторский (первый в своей области, не имеющий аналогов)Scotch tape was also a pioneer product in its field. — Липкая лента тоже была когда-то новаторским продуктом в своей области.
This computer game is a pioneer product in this new area. — Эта компьютерная игра является пионерным продуктом в данной области.
Pioneer companies always aim to lead the field and to offer the latest technology.
See:3. гл.общ. быть [делать что-л.\] первым, быть первооткрывателем, инициатором, новаторомto pioneer the market — первым делать что-л. на рынке
How should marketing managers in a high-tech firm decide whether to pioneer the market?
to pioneer the use of smth — первым использовать что-л.
One of the first companies to pioneer the use of the marketing concept was General Electric.
In a never-ending battle to break through the clutter, companies and their agencies will continue to pioneer new territory.
-
8 pioneer settlements
Общая лексика: первые поселения -
9 the first Anglo-Saxon colonies in Britain
Общая лексика: первые поселения англосаксов в БританииУниверсальный англо-русский словарь > the first Anglo-Saxon colonies in Britain
-
10 Pongau
mобласть в федеральной земле Зальцбург с разнообразным ландшафтом; преобладает кучевая планировка дворов. Первые поселения здесь были ещё в бронзовом веке. В настоящее время разрабатываются месторождения медисм. тж. Haufenhof -
11 Wachau
fдолина Дуная между Мельком и Кремсом. Живописный ландшафт, сады и виноградники, многочисленные сохранившиеся монастыри и руины крепостей, старинные городки. Первые поселения в этих местах были 30 тыс. лет назад. Долина Вахау занесена в список ЮНЕСКО по всемирному культурному наследию [название Wahowa впервые упомянуто в 823] -
12 Cape Cod Bay
Залив на Атлантическом побережье штата Массачусетс, южная часть залива Массачусетс [ Massachusetts Bay]; с юга и востока ограничен полуостровом Кейп-Код [ Cape Cod]; ширина около 40 км. На берегах залива были основаны первые поселения англичан на континенте - Плимутская колония [ Plymouth Colony] и Провинстаун [ Provincetown]English-Russian dictionary of regional studies > Cape Cod Bay
-
13 Daytona Beach
Город на северо-востоке штата Флорида, на побережье Атлантического океана. 64,1 тыс. жителей (2000), с пригородами - более 493,1 тыс. человек. Центр исследований в области аэронавтики. Известный круглогодичный курорт (37 км песчаных пляжей), развитый центр туризма с многоэтажными отелями и мотелями [ motel] на любой вкус и кошелек, ресторанами, многочисленными туристическими лавками и т.п. Во время весенних каникул [spring break] сюда приезжают до 500 тыс. студентов. Центр парусного спорта и туризма. Международный автодром "Дейтона-500" [ Daytona 500; Daytona International Speedway], также проводятся собачьи бега. Первые поселения в районе созданы испанскими монахами-францисканцами в конце XVI в., город основан в 70-е гг. XIX в., образован при слиянии трех поселков в 1926.English-Russian dictionary of regional studies > Daytona Beach
-
14 Friends
"Друзья"Более распространенное название - квакеры [ Quakers]. Христианская религиозная организация, основанная в 1652 англичанином Дж. Фоксом; имеет свои отделения в 50 странах мира. В основе религиозной доктрины квакеров лежит вера в божественное начало, заложенное в каждом человеке. Из-за преследований в 60-х гг. XVIII в. многие квакеры эмигрировали в Америку. В 1681 английский квакер У. Пенн [ Penn, William, Jr.], приобретя земли в колониях Восточный Джерси и Пенсильвания, основал на них первые поселения квакеров на американской земле. Штаб-квартира организации "Генеральная конференция друзей" [Friends General Conference] находится в г. Филадельфии, шт. Пенсильвания. Ведет активную просветительскую работу, занимается филантропической деятельностью. Другие квакерские организации в США: "Объединенное собрание друзей" [Friends United Meeting], "Интернационал евангелистских друзей" [Evangelical Friends International] и "Общество друзей" [(Religious) Society of Friends]. Эти организации в общей сложности насчитывают несколько более 100 тыс. членов. -
15 New Mexico
Штат на юго-западе США, в группе Горных штатов [ Mountain States]. Граничит с Мексикой на юге, штатами Аризона [ Arizona] на западе, Колорадо [ Colorado] на севере, Оклахома [ Oklahoma] на востоке, Техас [ Texas] на востоке и юго-востоке. Площадь 314,9 тыс. кв. км (пятый по размерам штат США). Столица г. Санта-Фе [ Santa Fe]. Крупные города: Альбукерке [ Albuquerque], Лас-Крусес [ Las Cruces], Розуэлл [Roswell], Фармингтон [Farmington] и Рио-Ранчо [Rio Rancho]. Население 1,8 млн. человек (2000). Поверхность преимущественно горная, через центральную часть проходят хребты Скалистых гор [ Rocky Mountains] (Сан-Хуан [ San Juan Mountains] и Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range]), западную часть занимает плато Колорадо [ Colorado Plateau]. На востоке район Великих равнин [ Great Plains]; часть штата вдоль границы с Техасом лежит на известняковом плато Льяно-Эстакадо [ Llano Estacado]. Реки текут в глубоких ущельях; главные из них Рио-Гранде [ Rio Grande River] и ее приток Пекос [ Pecos River]. Континентальный засушливый климат. Индейцы жили на территории Нью-Мексико еще 20 тыс. лет назад; археологи нашли следы культур Фолсом [ Folsom Culture], Сандиа [ Sandia], Анасази [ Anasazi Culture]. Ко времени прихода испанцев здесь жили апачи [ Apache], команчи [ Comanche], навахо [ Navajo], пуэбло [ Pueblo]. В 1536 здесь прошла экспедиция А. Кабесы де Вака [Cabeza De Vaca, Alvar Nunez]. В 1539 сюда в поисках легендарной Сиболы [ Cibola; Seven Golden Cities of Cibola] пришли францисканцы. Первые поселения были основаны в 1598 (Сан-Хуан-Пуэбло [ San Juan Pueblo]) и в 1610 (Санта-Фе). Конкистадоры насаждали свою культуру часто жестокими методами, в 1680 здесь произошло крупное восстание пуэбло; столкновения с испанцами продолжались более десяти лет. В 1821 территория будущего штата вошла в состав нового мексиканского государства, возросли контакты местных жителей с американцами. В 1821 торговцами из Канзаса и Миссури была проложена тропа в г. Санта-Фе [ Santa Fe Trail]. В 1846 в ходе войны с Мексикой [ Mexican War] генерал С. Кирни [ Kearny, Stephen Watts] оккупировал Санта-Фе и получил территорию современного штата Нью-Мексико после переговоров с превосходящими силами мексиканской армии, убедив ее командование уйти с этих земель с миром. В 1850 была образована Территория Нью-Мексико [Territory of New Mexico], к которой в 1853 по сделке Гадсдена [ Gadsden Purchase] была добавлена полоса земли на юге. Окончательные границы будущего штата были определены в 1863, после образования Территории Аризона [Arizona Territory]. В начале Гражданской войны [ Civil War] большая часть Территории Нью-Мексико была захвачена конфедератами [ Confederate Army], но вскоре после их разгрома на перевале Глориета [Glorieta, Battle of, Glorieta Pass] в марте 1862 они ушли из нее. После войны в экономике возросло значение скотоводства, и территория стала ареной борьбы между скотоводами и овцеводами за пастбищные земли. После окончания строительства южной ветки трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] (1881) от Канзас-Сити до Лос-Анджелеса усилились связи Нью-Мексико с другими штатами. В 1912 Нью-Мексико вступил в состав США, став 47 по счету штатом. С 1920-х возросла роль добывающей промышленности (нефть, природный газ - штат занимает первое место по их экспорту, - калийная соль, полудрагоценные камни). Около 1/3 территории штата находится в ведении федерального правительства. В период второй мировой войны штат стал важным полигоном для испытания новых видов оружия; 16 июля 1945 здесь был произведен первый ядерный взрыв. На юге Нью-Мексико расположен крупный испытательный ракетный полигон [ White Sands Missile Range]. В 1950 на северо-западе штата открыты месторождения урана. Важную роль играют научно-исследовательские лаборатории в Лос-Аламосе [ Los Alamos]; особенно интенсивным рост капиталовложений в этой области был в 1960-70-е. В сельском хозяйстве развита ирригация; начиная с 1911 ведутся интенсивные работы по строительству плотин и водохранилищ. Большое значение имеет туризм и сфера обслуживания. Штат гордится своим культурным наследием, являясь своего рода стыком трех культур - англо-американской, испано-мексиканской и индейской. В 1970-80-е происходил значительный прирост населения, в том числе за счет выходцев из стран Латинской Америки [ Hispanic Americans], прежде всего из соседней Мексики. С момента образования штата традиционной поддержкой населения пользуется Демократическая партия [ Democratic Party], хотя в 1950-е и в последнее время республиканцы усиливают свои позиции. -
16 Rocky Mountains
Крупнейшая горная система в Кордильерах Северной Америки, образующая их восточную часть. Простирается на территории США и Канады. Длина системы около 4890 км (от канадской провинции Альберта до центральной части штата Нью-Мексико). Ширина от 120 до 645 км. Высота от 1525 до 4399 м (высшая точка - г. Элберт [ Elbert, Mount] в штате Колорадо). Молодые горы: горнообразовательные процессы продолжаются в них до сих пор. С востока окаймлены Великими равнинами [ Great Plains], с запада - плато высотой до 2000 м. По характеру рельефа делятся на северные [Northern Rockies] (севернее 46 гр. сев. шир. - штаты Айдахо, Вашингтон, Монтана), средние [Middle Rockies, Central Rockies] (между 46 и 41 гр. сев. шир. - от Монтаны до северной Юты) и южные [Southern Rockies] (южнее 41 гр. сев. широты; южный Вайоминг, Колорадо, северная часть Нью-Мексико). Северные отличаются значительной протяженностью хребтов и межгорных долин, обилием ледников. Наиболее длинным является Передовой хребет [ Front Range]. Для средней части характерно множество коротких, но высоких хребтов со сглаженными вершинами - Уинд-Ривер [Wind River], Биг-Хорн [ Bighorn Mountains], Абсарока [ Absaroka Range]. Обширный Бассейн Вайоминга [Wyoming Basin] отделяет среднюю часть гор от южной. Здесь самые высокие хребты в Скалистых горах чередуются с широкими понижениями. К числу этих хребтов относятся горы Сан-Хуан [ San Juan Mountains], Сангре-де-Кристо [ Sangre de Cristo Range], Савач [Sawatch Range] и др. Почти на всем протяжении горы образуют водораздел между бассейнами Тихого океана и Атлантики; здесь берут начало крупнейшие реки континента - Миссури [ Missouri River], Рио-Гранде [ Rio Grande River], Колумбия [ Columbia River], Колорадо [ Colorado River], Снейк [ Snake River], Арканзас [ Arkansas River] и др. Скалистые горы являются своеобразным оазисом между пустынными районами на западе и равнинами на востоке. Растительный покров составляют преимущественно хвойные леса (дугласия [ Douglas fir], желтая сосна [ ponderosa pine], энгельманова ель [englemann spruce] и др.). Животный мир представлен медведем гризли [ grizzly bear], койотом [ coyote], толсторогим бараном [ bighorn; Rocky Mountain sheep], снежной козой [ Rocky Mountain goat] и др. Горы богаты полезными ископаемыми: каменный и бурый уголь, нефть, медь, золото, серебро, цинк, свинец, молибден, ванадий и др. Первыми из европейцев горы посетили испанцы в первой половине XVI в. В середине XVIII в. здесь побывали французы. В начале XIX в. Скалистые горы получили свое нынешнее название. Основные экспедиции американцев - Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] и З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] - пересекли горы после Луизианской покупки [ Louisiana Purchase]. Горы долго служили барьером для продвижения на Запад; первые поселения возникали на прилегающих к ним равнинах. К середине XIX в. переселенцы в Орегон [ Oregon Trail], маунтинмены [ mountain men] и мормоны [ Mormons] проложили здесь несколько известных троп через перевалы. Открытие золота у горы Пайкс-Пик [ Pike's Peak Gold Rush] (1858), а затем и других полезных ископаемых стало началом экономического развития региона и создания горных штатов [ Mountain States]. Сегодня экономика горных районов во многом построена на туризме - здесь расположено несколько национальных парков [ national park], популярные летние и зимние (горнолыжные) курорты. Развита деревообрабатывающая промышленность. Население разбросано по небольшим поселкам, курортным городкам (наиболее известен Аспен [ Aspen] в Колорадо) и ранчо.тж RockiesEnglish-Russian dictionary of regional studies > Rocky Mountains
-
17 Sea Islands
Цепь островов (более 100) вдоль Атлантического побережья штатов Южная Каролина, Джорджия и северной части штата Флорида. Первые поселения основаны здесь испанцами в XVI в. Родина хлопка "си-айленд" [ Sea Island cotton], первый крупный регион выращивания хлопка в Северной Америке. Сейчас на островах заповедники, популярные курорты, пляжи. Остров Джекилл [Jekyll Island] с 1946 парк штата ДжорджияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Sea Islands
-
18 Georgia
[ˊdʒɔ:rdʒɪǝ] Джорджия, штат на Юге США <назв. в честь короля Англии Георга [George II] (1683—1760)>. Сокращение: *GA. Прозвища: «имперский штат Юга» [*Empire State of the South], «страна южных янки» [Yankee Land of the South], «арахисовый штат» [Peanut State], «штат белой бедноты» [Cracker State], «штат стервятников» [Buzzard State]. Житель штата: Georgian. Столица: г. Атланта [*Atlanta I]. Девиз: «Мудрость, справедливость и умеренность» [*‘Wisdom, justice and moderation']. Песня: «Джорджия в сердце моём» [‘Georgia on my mind’]. Цветок: роза гладкая [Cherokee rose]. Дерево: виргинский дуб [live oak]. Птица: коричневый певчий дрозд [brown thrasher]. Площадь: 150000 кв. км (57,919 sq. mi.) (21- е место). Население (1992): 6,7 млн. (11- е место). Крупнейшие города: Атланта [*Atlanta I], Колумбус [Columbus], Мейкон [Macon], Саванна [Savannah]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, лесное хозяйство, сельское хозяйство, химическая промышленность. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукты питания, одежда, бумага и изделия из дерева, продукция химической промышленности, мрамор, изделия из стекла и керамики. Сельское хозяйство. Основные культуры: арахис, хлопок, кукуруза, соя, табак, луговые травы. Животноводство (1991): скота — 1,4 млн., свиней — 1,1 млн., птицы — 8,8 млн. Лесное хозяйство: сосна, твёрдодревесные породы. Минералы: каолин, бокситы. Рыболовство (1986): на 24,5 млн. долл. История. Первые поселения были основаны ген. Джеймсом Оглторпом [Oglethorpe, James] в 1733 для бедных и подвергающихся религиозным преследованиям англичан. Оглторп разгромил испанские войска, вторгшиеся из Флориды, у Блади- Марша [Bloody Marsh] в 1742. Во время Войны за независимость жители колонии захватили арсенал в Саванне в 1775 и отправили оружие американской армии; они вели партизанские действия против английских войск ген. Корнуоллиса [Cornwallis], дважды освобождая Огасту [Augusta], и в конце концов вынудили англичан к эвакуации из Саванны в 1782. Достопримечательности: «Маленький Белый дом» в Уорм-Спринге, где 12 апреля 1945 скончался президент Франклин Д. Рузвельт [*Roosevelt, Franklin D.]; сады Коллауэй [Callaway Gardens]; парк- заповедник Джекилл-Айленд; реставрированная деревня 1850-х гг. Уэствилл [Westville]; Алпайн- Хелен [Alpine Helen], крошечный городок в горах, превращённый в альпийскую деревню; посёлок Далонега [Dahlonega], связанный с первой в истории США золотой лихорадкой; гора Стоун- Маунтин [Stone Mountain] и «Шесть флагов над Джорджией» [Six Flags over Georgia]; парк на месте Андерсонвиллской тюрьмы и мемориальное кладбище Андерсонвилл [Andersonville Prison Park and National Cemetery]; места сражений Гражданской войны Чикамога [Chickamauga] и Чаттануга [Chattanooga]; Музей ВВС; Окефеноки [Okefenokee] в юго-восточной части штата является одним из самых больших болот в США, значительную его часть занимает национальный заповедник для пернатых, аллигаторов, медведей и оленей. Наиболее известные личности, связанные со штатом Джорджия: Аарон, Ханк [*Aaron, Henry (Hank)], бейсболист; Колдуэлл, Эрскин [*Caldwell, Erskine], писатель; Картер, Джимми ( Джеймс) [*Carter, Jimmie], 39-й президент США; Кобб, Тай ( Тайрус) [*Cobb, Ty], бейсболист; Фремонт, Джон [*Fremont, John C.], исследователь Дальнего Запада; Харрис, Джоэл [*Harris, Joel Chandler], писатель; Кинг, Мартин Лютер [*King, Martin Luther], борец за гражданские права негров; Митчелл, Маргарет [*Mitchell, Margaret], писательница; Робинсон, Джеки [*Robinson, Jackie], бейсболист. Ассоциации: оплот южан во время Гражданской войны, штат подвергся опустошительному разрушению, когда армия северян под командованием ген. Шермана совершила свой марш через Джорджию [‘March Through Georgia']; наиболее развитый в экономическом отношении штат Юга США по традиции ассоциируется с белой беднотой [*‘Cracker State'], «библейским поясом» [*Bible Belt], арахисом [*Peanut State]; быстро растущую Атланту иногда называют «южным Чикаго» [*‘Chicago of the South'] -
19 Anglo-Saxon
1. n англичанин, англосакс2. n амер. англосакс; американец, выходец или потомок выходцев из Англии3. n житель англоязычного государства,4. n англосаксонский, древнеанглийский язык5. n простой, грубый язык; английское просторечие6. n брань, непристойности7. a англо-саксонский8. a древнеанглийский9. a английского происхождения10. a грубый, просторечный11. a непристойныйhe answered with a short Anglo-Saxon word — в ответ он выругался, он ответил коротко и нецензурно
-
20 colony
1. n поселение, колонияcrown colony — коронная колония; британская колония
2. n ист. тринадцать английских колоний в Северной Америке, преобразованных в штаты3. n колония, землячество, сообщество земляков4. n посёлок5. n колония, учреждение специального назначения6. n семья7. n биол. колония, соматически связанные организмыСинонимический ряд:1. American history (noun) American history; beginnings; British Crown Colony; forerunners; founding fathers; new land; pioneers; state; United States2. colonial state (noun) colonial state; daughter country; mandate; protectorate; satellite state; subject state3. community (noun) cluster; community; group; hamlet; homestead; settlement; village4. province (noun) dependency; possession; province; satellite; territory
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Поселения иностранцев в Российской империи — (также Колонии в Российской империи) обозначение поселений, создаваемых иммигрантами, почти исключительно из стран Европы, как правило, в малозаселённый районах, чаще всего по приглашению и с поддержкой российского правительства. Исторически… … Википедия
Поселения иностранцев — в Российской империи (также Колонии в Российской империи) обозначение поселений, создаваемых иммигрантами, почти исключительно из стран Европы, как правило, в малозаселённый районах, чаще всего по приглашению и с поддержкой российского… … Википедия
Поселения иностранцев в России — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) … Википедия
Первые земледельцы Северного Ирака — Древнейшие следы новой земледельческой жизни обнаружены и к северо востоку от верховьев Тигра, в ближайшем соседстве с теми районами, где позже выросла вторая наряду с Египтом древнейшая цивилизация, строились первые на земле города и возникали… … Всемирная история. Энциклопедия
Поселения военные — существовали еще в XVII в. на южной и восточной окраинах Московского государства, где поселенные войска должны были удерживать набеги крымцев и других кочевых инородцев. В XVIII в. с той же целью защиты пограничных областей от набегов кочевников… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕРВЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЛАВАНИЯ — Морские походы древних мореплавателей, засвидетельствованные историческими источниками. Известно, что египтяне первыми открыли и освоили морские пути вдоль берегов Африки в Пунт "страну бога" (Сомали, Йемен), откуда на кораблях… … Морской энциклопедический справочник
Поселения иностранцев в России — являются уже с древнйших времен. До XV ст. условия для переселенцев были весьма выгодны: иноземцы могли селиться в России, находя обеспечение свободы религии и получая одинаковые права с русскими. В Зап. Руси правительство с XIV ст. принимает… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Первые земледельцы доллине Нила — В Египте в период раннего неолита климат был значительно влажным и прохладным, чем теперь. Окружавшие Нильскую долину обширные пространства не являлись ещё такой безотрадной пустыней, как в настоящее время. Пустынные источники имели больше воды,… … Всемирная история. Энциклопедия
Флаг сельского поселения Горское (Орехово-Зуевский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Флаг Горского сельского поселения. Флаг сельского поселения Горское административный центр: деревня Кабаново Орехово Зуевский район Московская область Россия … Википедия
Флаг сельского поселения Саранпауль — административный центр: село Саранпауль Берёзовский район Ханты Мансийский автономный округ Югра Россия … Википедия
КАНАДА. ИСТОРИЯ. ПЕРВЫЕ ОБИТАТЕЛИ — Первые обитатели. Долгое время существовала традиция начинать изложение истории Канады с появления здесь европейских первопроходцев, торговцев и поселенцев. При этом полностью игнорировался тот факт, что современная территория Канады была… … Энциклопедия Кольера